Olá!
Assistam a mais um vídeo no nosso canal do Youtube: Português ao Vivo -Números – Parte 2.
Inscrevam-se para receber notificações das próximas publicações: http://www.youtube.com/idiomabrasil
Obrigada pela visita! 🙂
Tamara Krzonkalla
Olá!
Assistam a mais um vídeo no nosso canal do Youtube: Português ao Vivo -Números – Parte 2.
Inscrevam-se para receber notificações das próximas publicações: http://www.youtube.com/idiomabrasil
Obrigada pela visita! 🙂
Tamara Krzonkalla

Que tal conhecer um pouco do povo brasileiro através da poesia?
“Essa linda mestiçagem
A cultura tão plural
Colorido festival
Como é linda cada imagem
O Brasil pede passagem
Com seu povo tão guerreiro
Pra mostrar ao mundo inteiro
Sua humana substância
E também sua importância
Viva o Povo Brasileiro
Viva o samba e o baião
Viva a moda de viola
Viva o nosso show de bola
Viva o Tom e o Gonzagão
Viva a praia e o sertão
Viva o pulso do pandeiro
Viva a verve e o violeiro
Viva nossa fauna e flora
Viva meu Brasil de agora
Viva o Povo Brasileiro
Um país tão diferente
Tantos povos tantas raças
Toda força dessas massas
Grande povo inteligente
Tem cordel e tem repente
Tem batuques no terreiro
Pro futuro é passageiro
Carimbou sua passagem
Embarcou nessa viagem
Viva o Povo Brasileiro
Suas cinco regiões
Com é multicultural
Tem poesia é musical
Belo em todos rincões
Litorais lindos sertões
No Nordeste tem vaqueiro
E um gaúcho cavaleiro
Pantanal tem seu peão
Comitiva em profusão
Viva o Povo Brasileiro
Tanta fé com sincretismo
Rezas, curas e os mitos
Vão benzer solenes ritos
As mandingas misticismo
Candomblé cristianismo
Tem ogã e tem romeiro
O rezar tão costumeiro
Brasileiro é muita fé
É benzido e com axé
Viva o Povo Brasileiro
Patuás aos pés da cruz
Um benzer e baixar santo
Rezas fortes com acalanto
No terreiro que seduz
Oxalá e tem Jesus
Um Tupã de índio guerreiro
Um Brasil sopro primeiro
Da raiz da identidade
Brasileiro com verdade
Viva o Povo Brasileiro
Irmãos filhos de Tupã
As malocas numa taba
Tem pajé que não se acaba
A fitar novo amanhã
Irmão índio é um titã
Do Brasil foi pioneiro
Resistiu ao estrangeiro
Preservou toda raiz
De primaz toda matriz
Viva o Povo Brasileiro
Irmão negro e africano
Sob a força de um grilhão
Quem forjou na servidão
E plasmou em todo plano
Nosso painel humano
De perfil alvissareiro
Com seu braço de obreiro
Construiu nossa grandeza
Ainda esteio da riqueza
Viva o Povo Brasileiro
Os demais povos do mundo
Que vieram aqui somar
Construir nos transformar
No sentido mais profundo
Irmanados indo a fundo
Nosso irmão por companheiro
Meu Brasil ver timoneiro
Navegando rumo à paz
Pois seu povo é tão capaz
Viva o Povo Brasileiro
Paulo Freire educador
Grande Josué de Castro
Niemeyer nosso lastro
Villa Lobos com valor
O pensar que tem Millor
Vou louvar Darcy Ribeiro
Seu pensar nosso luzeiro
Dando luz pra ver a meta
Do Brasil brotei poeta
Viva o Povo Brasileiro.”
O autor deste poema se chama Allan Sales. Ele é músico, compositor e poeta. Nasceu em Crato, no Ceará. Dedica-se à música popular brasileira e à literatura de cordel.
Foto: http://revistaescola.abril.com.br/
Muito obrigada pela visita. 🙂
Tamara Krzonkalla

Podemos observar na linguagem cotidiana que alguns tempos verbais são pouco utilizados. É o caso do futuro do presente simples do indicativo (falarei, beberei, partirei) e do pretérito mais-que-perfeito simples do indicativo (falara, bebera, partira).
O futuro do presente simples do indicativo é substituído pela locução verbal formada pelo verbo IR no presente do indicativo + infinitivo do verbo principal.
Exemplos:
1- Eu falarei com você amanhã. Eu vou falar com você amanhã.
2- Ele comerá todo o bolo. Ele vai comer todo o bolo.
3- Nós partiremos às dez horas. Nós vamos partir às dez horas.
O pretérito mais-que-perfeito simples do indicativo é, normalmente, substituído pelo pretérito mais-que-perfeito composto do indicativo.
Exemplos:
1- Ele acordara muito tarde naquele dia. Ele tinha acordado muito tarde naquele dia.
2- Eu não entendera todas as questões. Eu não tinha entendido todas as questões.
3- Ele partira muito aborrecido da festa. Ele tinha partido muito aborrecido da festa.
Muito obrigada pela visita. 🙂
Tamara Krzonkalla

“Cara de pau” é uma expressão que designa uma pessoa sem escrúpulos, atrevida. Normalmente, esta pessoa tem a capacidade de contar mentiras ou cometer atos ilícitos mantendo sempre no rosto uma expressão tranquila.
Ex: Ele é um cara de pau! Veio à minha festa depois de falar coisas horríveis sobre mim.
Também podemos dizer: “ter a cara de pau de…”.
Ex: Ele teve a cara de pau de vir à minha festa depois de falar coisas horríveis sobre mim.
Muito obrigada pela visita. 🙂
Tamara Krzonkalla