Verbo “chamar”

Verbo chamar
Dependendo da frase, o verbo “chamar” possui diferentes significados. Abaixo, apresentamos alguns.

1- Denominar-se, ter nome – Como você se chama? Eu me chamo Marina.

2- Convocar para reunião ou encontro – O técnico chamou os jogadores para o campeonato.

3- Mandar vir – Chame o João que preciso falar com ele.

Muito obrigada pela visita! 🙂

Tamara Krzonkalla

Verbo “andar”

Verbo andar

“Andar” é um verbo que apresenta diferentes significados dependendo do contexto. Vejamos alguns.
Andar = estar
Ex: Por que você anda tão chateada?
Andar = caminhar
Ex: Ele anda cinco quilômetros todos os dias.
Um ótimo dia a todos!  🙂

Verbo “assistir”

Verbo assistir

Dependendo do contexto, o verbo “assistir” apresenta diferentes significados. Vejamos dois deles.

1- “Assistir” = presenciar, estar presente, comparecer.

Exemplos:

Vamos assistir ao jogo pela televisão.

Você assistiu à aula?

2- “Assistir” = prestar assistência, confortar, ajudar, socorrer.

Exemplos:

O governo assistiu os necessitados.

O médico assistiu o doente no hospital. 🙂

Verbo “caber”

Verbo caber

O verbo “caber” tem significados diferentes dependendo do contexto. Vejamos alguns:

1- Que está compreendido ou circunscrito dentro de algo.

Ex: As roupas não cabem no armário.

2- Que pode estar delimitado em certo espaço de tempo.

Ex: Sua apresentação não cabia no tempo delimitado.

3- Ser compatível.

Ex: Os atos não cabiam a um parlamentar.

4- Ter aceitação, ser aceitável.

Ex: Suas observações não cabem nesta reunião.

5- Ser admissível, oportuno.

Ex: Não cabe a ele dar a resposta.

“Caber” é um verbo irregular em alguns tempos verbais. Aqui apresentamos o presente do indicativo e o pretérito perfeito do indicativo.

Presente do indicativo: Eu caibo/Você cabe/Ele cabe/Ela cabe/A gente cabe/Nós cabemos/Vocês cabem/Eles cabem/Elas cabem.

Pretérito perfeito do indicativo: Eu coube/Você coube/Ele coube/Ela coube/A gente coube/Nós coubemos/Vocês couberam/Eles couberam/Elas couberam. 🙂

Verbo “achar”

Verbo achar

O verbo “achar” possui diferentes significados, dependendo do contexto.

Vejamos alguns exemplos:

1- Achar = encontrar (procurando ou não).

Capa - Verbo achar -  só foto

Ex: Achei o livro que estava procurando.

2- Achar = descobrir, inventar.

Ex: Ela achou uma forma de viver com pouco dinheiro.

3- Achar = julgar, supor, considerar.

Ex: Achei muito boa a sua ideia.

4- Achar = julgar-se, considerar-se.

Ex: Ele se acha apto para o cargo na empresa.

5- Achar = estar num lugar ou em companhia de alguém.

Ex: Achava-se em casa quando começou a chover.

Um ótimo dia a todos! 🙂

Conserto ou concerto?

Concerto-conserto

As palavras “conserto” e “concerto” existem na língua portuguesa e estão corretas, porém os seus significados são diferentes.

1- A palavra “conserto” se refere principalmente a uma reparação, restauração ou correção, ou seja, se refere ao ato de reparar alguma coisa, de restaurar algo que está estragado.

Ex: O conserto do relógio foi feito em dois dias.

2- A palavra “concerto” de se refere, principalmente, a uma sessão musical, a uma combinação de sons, vindos de instrumentistas, cantores, orquestras ou a algum acordo, um pacto entre várias pessoas.

Ex: Vamos ao concerto da Orquestra Sinfônica hoje à noite.

Enquanto verbos, as palavras “conserto” e “concerto” são formas verbais dos verbos “consertar” e “concertar”, conjugadas na 1ª pessoa do singular do presente do indicativo. 🙂

Cassar ou caçar?

Cassar ou caçar

As palavras cassar e caçar existem na língua portuguesa e estão corretas. Porém, seus significados são diferentes e devem ser usadas em situações diferentes.

Cassar se refere ao ato de anular, invalidar, impedir que alguma coisa aconteça. Pode significar também o ato de apreender algo.

Ex: O Senado cassou o mandato do senador.

       A Câmara dos Deputados deve cassar dois mandatos estas semana.

Caçar se refere ao ato de perseguir e capturar animais, bem como ao ato de procurar para prender. Pode significar também o ato de procurar insistentemente, buscar, apanhar ou recolher donativos.

Ex: O homem caçou um animal sem permissão.

       A Polícia caçou o bandido por toda a cidade. 🙂

Como se fala em português?

códigos internet

Você já teve dúvidas ao falar o endereço de seu e-mail ou de um site?

Hoje, um pouquinho de vocabulário para você: símbolos e sinais usados em endereços de e-mail, de sites e nas mídias sociais. 🙂

Verbo “pegar”

Verbo pegar

Olá!

Quantos significados do verbo “pegar” você conhece? Hoje, vamos ver alguns.

1- Pegar = contrair, adquirir, ser acometido por.

Ex: Acho que peguei uma gripe.

2- Pegar = apanhar, segurar, agarrar.

Ex: Por favor, pegue um copo na cozinha para mim.

3- Pegar = colar, aderir.

Ex: Este adesivo não pegou na parede.

4- Pegar = generalizar-se, espalhar-se.

Ex: A nova gíria está pegando em todo o país.

5- Pegar = entender, compreender, perceber.

Ex: Acho que peguei a sua ideia.

6- Pegar = brigar.

Ex: Eles se pegaram na porta da escola.

Espero que tenham gostado dos exemplos. 🙂